撰于 阅读 17

诗经 · 郑风 · 子衿

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!


字词解释:

郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。

子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。

青:黑色。古代青指黑颜色。

悠悠:忧思不断的样子。

纵:纵然,即使。

宁(nìng):岂,难道。

嗣(sì)音:寄传音讯。嗣,接续,继续。

佩:这里指系佩玉的绶带。

挑兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。

城阙(què):城门两边的观楼。


参考翻译:

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!


评论已关闭